cloud burst 傾盆大雨,暴雨。
傾盆大雨,暴雨。 “cloud“ 中文翻譯: n. 1.云。 2.云狀塵埃、煙(等);(鳥、蟲、飛機等 ...“burst“ 中文翻譯: vi. 1.破裂,迸裂,爆炸;爆發出,噴出;(花蕾等)綻 ...“cloud burst flood“ 中文翻譯: 暴雨洪水“cloud burst test“ 中文翻譯: 噴丸檢驗法“cloud-burst surface hardening“ 中文翻譯: 表面噴吵硬化處理“herbert cloud burst test“ 中文翻譯: 赫伯特噴丸試驗“a burst of“ 中文翻譯: 一陣突發的……“burst“ 中文翻譯: vi. 1.破裂,迸裂,爆炸;爆發出,噴出;(花蕾等)綻開,(洪水等)潰決;〔俚語〕破產。 2.突然發作,忽然出現。 3.脹破;充滿 (with). The shell burst overhead. 炸彈在頭上爆炸。 The buds are bursting. 花蕾正在綻開。 The door burst open. 門猛然打開。 Oil burst to the surface. 噴出地面的石油。 burst on the eye 突然出現在眼前。 The applause burst from the crowd. 人群中爆發出掌聲。 I am bursting to tell him the news. 我恨不得馬上就告訴他那個消息。 vt. 1.使破裂,使爆裂;打開,劈開,撞開;突破,沖破。 2.使充滿,使脹破。 burst the baloon with a pin 用針把氣球戳破。 He became so excited that he almost burst a blood vessel. 他興奮得幾乎血管都要破裂了,他萬分興奮。 burst a door open 把門撞開。 burst a conspiracy 破獲一起陰謀。 burst the restraints 打破束縛。 banks burst by flood 被洪水沖破的堤防。 be bursting to do (sth.) 忍不住[急著]要做(某事)。 burst away 1. 破裂,爆發。 2. 〔詩〕急忙逃走。 burst forth 忽然跳出;忽然出現;突然爆發;(血等)噴出 (A great epidemic burst forth. 突然發生了一場大瘟疫)。 burst in 1. 撲進,闖進;打擾,侵入。 2. 插嘴,打斷(別人談話)。 3.突然出現 (Sorry if we burst in on you. 突然來打擾您,非常抱歉)。burst into 1. 闖進。 2. 突然發作,突然…起來(burst into a room 推進房內。 burst into fame 忽然出名。 burst into flames 忽然燒起來。 burst into laughter [tears] 突然哈哈大笑[哇地一聲哭起來]。 burst into bloom 開花。 burst into speech 急忙說起來)。 burst one's sides (with laughing) 笑破肚皮。 burst oneself (過勞)傷身。 burst on the ear 忽然聽見 (A sound burst on [upon] their ears. 一個聲音突然傳進他們耳中)。 burst open 推開;忽然打開;(花)漸開,(板栗)裂開。 burst out 1. 冒出;現出。 2. 突然發作;突然發生;突然…起來。 burst through 推開,撥開。 burst up 1. 爆發。 2. 失敗,破產,垮臺。 3. 突然激動,勃然大怒。 4. 使崩潰。 burst upon [on] 突然出現;襲擊 (A splendid view burst upon us. 我們的眼前突然呈現一片壯麗的景色。 The real situation burst upon me. 我突然認清了真實的形勢)。 burst with 裝滿,充滿(He is bursting with health. 他極其健康。 a bag bursting with gold 裝滿金子的口袋。 a heart ready to burst with indignation 容易動怒)。 go burst 〔口語〕失敗,破產。 n. 1.突然破裂,炸裂,爆炸。 2.(油等的)噴出;(感情等的)爆發,(景物等的)突然出現。 3.突進,疾走;【軍事】(自動武器的)連發射擊,掃射。 4.一口氣,一陣,一下子。 5.【無線電】脈沖;正弦波群;〔口語〕鬧飲。 a burst of tire 輪胎爆裂。 a great burst of light 突然出現一大片亮光。 a burst of passion 激情的迸發。 a burst of blood from the wound 傷口噴血。 a burst of mountain and plain 突然展開的峰巒和平原的景色。 The car passed us with a burst of speed. 那輛車子突然加快速度超過我們。 a fine burst of the countryside 眼前突然呈現出一派秀麗的鄉村景色。 a burst in the dike 堤防的缺口。 a burst from the machine gun 機槍的掃射。 at a [one] burst 一陣;一口氣;一舉,一下 (go up a hill at a burst一口氣爬上山)。 go on the burst 〔俚語〕鬧飲。 in sudden bursts 一陣一陣[忽冷忽熱]地工作 (work in sudden bursts 冷一陣熱一陣地做工作)。 burst-up 〔口語〕垮臺,破產。 “burst at the“ 中文翻譯: 脹破裂縫“burst in“ 中文翻譯: 闖入, 打斷, 突然出現“burst into“ 中文翻譯: 爆發出;突然闖入; 闖進;突然開始; 闖入, 開出, 突然出現; 闖入,迸發; 突然起來; 突然闖入;非法闖進;突然…起來0; 突然開始,爆發出;闖入“burst on“ 中文翻譯: 突然出現,到來“burst with“ 中文翻譯: 突然發生“in-burst“ 中文翻譯: 沖入“a cloud of“ 中文翻譯: 一大群,一大片“cloud“ 中文翻譯: n. 1.云。 2.云狀塵埃、煙(等);(鳥、蟲、飛機等的)大群,大隊。 3.(水晶等的)霧斑,(鏡子等上的)云斑。 4.(顯出疑惑、不滿、悲哀等的)陰郁臉色;遮暗物,陰影。 5.(編結的質地輕柔的)女圍巾。 6.(名譽等的)污點。 a cloud of steam 霧氣。 a cloud of dust 一團塵霧。 a cloud of birds (像云一樣的)一大群鳥。 a cloud of arrows 一陣稠密的亂箭。 a cloud of words 曖昧話。 be lost in a cloud 煙消云散。 be lost in the cloud 隱入云中。 blow a cloud 〔俚語〕抽煙,吞云吐霧。 cast a cloud (up)on 在…上投下一層暗影。 Every cloud has a silver lining. 烏云朵朵襯白底,黑夜漫漫有盡頭;任何困難情況都有可盼的希望。 drop from the cloud 從天而降。 (lose oneself) in the clouds 1. 在云層中;[喻]虛無飄渺。 2. (人)空想,呆想,茫然;(事情)不落實,不現實。 kick the clouds 〔俚語〕被絞死。 on a cloud〔俚語〕滿心歡喜,興高采烈。 under a cloud 不得意,失寵,受嫌疑,遭白眼,處困境。 under cloud of night 趁黑。 wait till the clouds roll by 等烏云散開,等時機到來。 vt. 1.使烏云密布,使變黑暗。 2.在(心)上投下苦惱的[憂愁的]暗影,使心情黯然。 3.破壞(名譽),損傷(友誼)。 face clouded with anger 因為生氣而面色陰沉。 vi. 1.云層密布,變黑暗;(鏡面等)布滿云斑。 2.(心)變憂郁,變黯然(over, up) (臉色)陰沉下來。 adj. -less 無云的,晴朗的。 n. -let 微云,朵云,片云。 “in cloud“ 中文翻譯: 在云中“on a cloud“ 中文翻譯: 興奮得飄飄然“cloud to cloud“ 中文翻譯: 云間放電“cloud-to-cloud“ 中文翻譯: 云間放電“pressure burst= rock burst“ 中文翻譯: 巖爆“cap cloud; cloud cap“ 中文翻譯: 山帽云“cloud by projecting curve on cloud“ 中文翻譯: 投影線段到點群上“cloud to cloud discharge“ 中文翻譯: 云際放電“cloud-cloud collision“ 中文翻譯: 離子云碰撞
cloud castle |
|
Noon on april 10 , 1820 . dark clouds covered the sun . suddenly , the clouds burst and rain poured down out of the heavens . thunder and lightning filled the sky . pedestrians scattered , seeking shelter 1820年4月10日的中午,烏云遮住了太陽,忽然下起了傾盆大雨。天空中電閃雷鳴。行人都散開了,爭相躲避。 |
|
One night , the winds angered , the clouds burst and a strong storm overturned a fishing boat at sea . the crew in trouble sent out the sos 一個夜晚,風怒吼,云翻滾,猛烈的暴風雨打翻了一艘(尚未返航的)魚船無計可施的船員發出了求救信號。 |
|
One night , the winds angered , the clouds burst and a strong storm overturned a fishing boat at sea 一個夜晚,風激怒,云爆裂,而且一陣強壯的暴風雨在海上推翻一艘漁船。 |